AuK
AuK
Article
46
Category
0
Tags
1
type
status
date
slug
summary
tags
category
icon
password
Tesla recalled virtually every car it's sold in China-some 1.1 million vehiclesdue to a braking and acceleration defect that may increase crash and safety risks. Another Elon Musk venture has a new CEO, as NBO Universal advertising chief Linda Yaccarino takes over Twitter. The selection signals Musk's priority on Twitter's primary business: Yaccarino has been one of Madison Avenue's top power brokers for decades.
特斯拉几乎召回了它在中国销售的所有汽车--约110万辆,原因是刹车和加速缺陷可能增加碰撞和安全风险。埃隆-马斯克的另一家企业有了新的首席执行官,NBC环球公司的广告主管Linda Yaccarino接管了Twitter。 这一选择标志着马斯克对Twitter主要业务的重视:几十年来,Yaccarino-直是麦迪逊大道的顶级权力掮客之一。
 
recall v.召回全 virtually adv.几乎,实际上 defect n.瑕疵 venture n.企业 power broker 权力掮客最高法的您

Voters will decide Turkey's future

选民将决定土耳其的未来
President Recep Tayyip Erdogan will face the toughest challenge of his two decades as Turkey's premier politician in elections on Sunday. A win for Erdogan could allow him to further extend hispower. A loss — which polls suggest is likely would be an enormous sea change for Turkey, which some analysts say has been pushed toward autocracy under Erdogan's rule. Erdogan's opponents have accused him of allowing the economy to slip into crisis and of mismanaging the response to a devastating earthquake in February. But he still remains popular among religious conservatives.
总统雷杰普-塔伊普-埃尔多安将在周日的选举中面临他作为土耳其首要政治家二十年来最艰难的挑战。埃尔多安的胜利可以让他进一步扩大自己的权力。如果失败——民意调查显示有可能——对土耳其来说将是一个巨变,一些分析家说,在埃尔多安的统治下,土耳其已经被推向了专制主义。埃尔多安的对手指责他让经济陷入危机,并对2月发生的毁灭性地震的应对措施处理不当。但他在宗教保守派中仍然很受欢迎。
premier adj.最重要的 sea change 巨变 autocracy n.独裁国家 mismanage v.对...处理不当 devastating adj.毁灭性的 conservative n.保守派
The Congressional Budget Office said there was a"significant risk”that the federal government could run out of cash sometime in the first two weeks of June.
国会预算办公室表示,联邦政府存在"重大风险",可能在6月头两周的某个时候耗尽现金。 US authorities are seeing historic numbers of migrants arrive at the border with Mexico,but nofresh spike following the expiration of pandemic-era border restrictions.Cities around the US are bracing as migrants gather south of the border.
美国当局看到有历史性数量的移民抵达与墨西哥的边境,但在大流行病时期的边境限制到期后没有出现新的高峰。美国各地的城市正在为移民聚集在边境以南的地区做准备。
brace v.做准备
As Japan's population shrinks, more properties go unclaimed. Over 10 millionhouses, mostly in rural areas, have been abandoned. Now, municipalities are creating incentives for people to buysome of these vacant houses, known as akiya, Japanese for "empty house."
随着日本人口的缩减,更多的房产认领。有超过1000万套房屋被遗弃,其中大部分在农村地区。现在,市政府正在制定激励措施,让人们购买其中的一些空置房屋,这些房屋被称为akiya,日语中的“空屋”。
The Chinese government has targeted consulting and advisory firms with foreign ties through raids and arrests, reigniting concerns about doing business in China.
中国政府通过突击搜查和逮捕将目标对准了与外国有联系的咨询和顾问公司,重新引发人们对在中国做生意的担忧。
unclaimed adj.无人认领的 municipality n.市政当局 incentive n.激励 consulting adj.咨询的 advisory adj.顾问的 raid n.突击搜查 reignite v.重新激起
 
  • Author:AuK
  • URL:https://tangly1024.com/article/d6bf6bac-4c58-4dc0-a3ed-2e35109624dd
  • Copyright:All articles in this blog, except for special statements, adopt BY-NC-SA agreement. Please indicate the source!
Relate Posts
Who would pay America's "revenge tax" on foreigners?
UK prepares for war: How much will it cost?
阿联酋会瓦解欧佩克吗?
America's immigration detention centres are at capacity
韩国政变
英语新闻 第50期
英语短新闻 第30期银行到底怎么了
Loading...
2021-2025 AuK.

AuK | 一个普通的干饭人🍚

Powered by NotionNext 4.7.0.