AuK
AuK
Article
46
Category
0
Tags
1
type
status
date
slug
summary
tags
category
icon
password

Was your degree really worth it?

你的学位真的值得吗?
Crunching the puny financial benefits of many university courses Is university worth it?
剖析许多大学课程的微不足道的经济效益
That question once seemed a no-brainer. For decades young adults in rich countries have flocked to higher education. Governments have touted college as a boon for social mobility and economic growth. Yet as fees rise and graduate earnings stagnate, disillusionment is growing. A poll published by the Wall Street Journal on March 31st suggests a crisis of confidence has worsened: 56% of Americans now believe a degree is no longer worth the time and money spent on it.
大学值得吗?这个问题曾经似乎是一个无需考虑的问题。几十年来,富裕国家的年轻成年人纷纷涌向高等教育。政府将大学吹捧为社会流动性和经济增长的福音。然而,随着学费的上涨和毕业生收入的停滞,人们对大学的幻想的破灭也越来越强。《华尔街日报》3月31日公布的一项民意调查表明,信心危机已经恶化:56%的美国人现在认为学位不再值得花费时间和金钱。
 
 
For an average undergraduate, at least, this is not consistent with the facts. In most places, for most learners, the financial returns to higher education remain extremely healthy. Yet undertaking a degree has become riskier. Choosing the right subject is crucial to boosting earning power. By far the best-earning degrees in America are in engineering, computer science and business. Negative returns seem especially likely for music and the visual arts. What you study generally matters more than where you do it. That comes with caveats: the worst colleges and universities provide students with little value, whatever they teach. But on average people who enroll in America's public universities get a better return over their lifetimes than students who go to its more prestigious private non-profit ones, reckon the Georgetown researchers. High fees at the non-profits is one of the reasons why.
至少对一个普通的本科生来说,这与事实不符。在大多数地方,对大多数学习者来说,高等教育的经济回报仍然非常健康。然而,攻读学位的风险变得更大。选择正确的科目对于提高收入能力至关重要。到目前为止,美国最赚钱的学位是工程、计算机科学和商业。音乐和视觉艺术似乎特别容易出现负收益。一般来说,学习什么比在哪里学习更重要。这一点是有限定条件的:最差的学院和大学为学生提供的价值很小,无论他们教什么。乔治敦大学的研究人员认为,平均而言,就读美国公立大学的学生在其一生中获得的回报要比就读更有声望的私立非营利大学的学生好。非营利性大学的高收费是其中一个原因。
 
 
crunch v.分析 puny adj.微小的 flock to 蜂拥而至 tout v.兜售 boon n.好处 stagnate v.停滞 disillusionment n. 幻想破灭
 
 
undergraduate n.本科生 caveat n.注意事项 consistent adj.一致的 enroll v.加入 undertake v.从事,进行 prestigious adj.有声望的
 
In Britain the return from a degree is generally higher for South Asian students than for white ones,as they tend to study subjects such asbusiness,and generally lower for black students(compared with what people of the same race typically earn if they do not go to university).In America,Asian students seem to have the least trouble paying off their student debts,compared with white and black students.
在英国,南亚学生从学位中获得的回报通常高于白人,因为他们倾向于学习商业等科目,而黑人学生的回报通常较低(与同一种族的人不上大学的收入相比)。在美国,与白人和黑人学生相比,亚裔学生似乎在偿还学生债务方面困难最小。 What are the implications of all this analysis?Already there are signs that the higher-education market is evolving.People are already searching out better returns of their own accord at different educational stages.Firms are becoming a bit less likely to demand that job applicants have degrees,according to analysis by Joseph Fuller of Harvard Business School,and others.Tight labour markets and a desire for more diverse workers help explain why.
所有这些分析的影响是什么?已经有迹象表明,高等教育市场正在发生变化。人们已经在不同的教育阶段自愿寻找更好的回报。根据哈佛商学院的约瑟夫-富勒等人的分析,企业对求职者拥有学位的要求正在逐渐降低。紧张的劳动力市场和对更多样化工人的渴望有助于解释原因。
implication n.后果
To many, a growing focus on the financial returns to higher education is crude. Graduates in public service are bound to earn less than those on Wall Street. Many disciplines are worth studying for their own sake. Yet students frequently tell pollsters that improving their earning power is a priority. Good returns are vital to the poorest learners, for whom the financial burden of degrees is highest. Today bad degrees are surprisingly common. A combination of better information, market forces and smarter policy can reduce their prevalence.
对许多人来说,越来越关注高等教育的经济回报是粗糙的。从事公共服务的毕业生一定会比华尔街的毕业生收入低。许多学科都值得为其本身而学习。然而,学生们经常告诉民意调查者,提高他们的收入能力是一个优先事项。良好的回报对最贫穷的学习者来说至关重要,因为对他们来说,学位的经济负担是最高的。今天,不好的学位出乎意料地普遍。更好的信息、市场力量和更明智的政策相结合,可以减少其普遍性。
are bound to 必定 discipline n.学科 priority n.优先事项 prevalence n.普遍
 
 
  • Author:AuK
  • URL:https://tangly1024.com/article/ae0c0dc1-5854-4415-b1e7-e2ad9f928d09
  • Copyright:All articles in this blog, except for special statements, adopt BY-NC-SA agreement. Please indicate the source!
Relate Posts
Who would pay America's "revenge tax" on foreigners?
UK prepares for war: How much will it cost?
阿联酋会瓦解欧佩克吗?
America's immigration detention centres are at capacity
韩国政变
英语新闻 第50期
为什么中国不接受移民?英语短新闻 第33期
Loading...
2021-2025 AuK.

AuK | 一个普通的干饭人🍚

Powered by NotionNext 4.7.0.