type
status
date
slug
summary
tags
category
icon
password
Thousands of migrants are illegally crossing from the U.S. into Canada.
成千上万的移民从美国非法越境进入加拿大。
The record inflows of asylum seekers-nearly 40,000 last year and about 5,000 in January alone — are forcing Canada to deal with an issue that has long bedeviled other wealthy Western nations. While the country has recently committed itself to significantly raising the number of legal immigrants and accepting 1.5 million newcomers by 2025, many officials are fuming about the spike in illegal migration. Using the kind of anti-migrant language rarely heard in Canada, some opposition politicians have called on the government to deploy the police to shut down border crossings.
创纪录的寻求庇护者的流入——去年有近4万人,仅1月份就有约5000人——正迫使加拿大处理一个长期困扰其他西方富裕国家的问题。虽然该国最近承诺大幅提高合法移民的数量,到2025年接受150万新移民,但许多官员对非法移民的激增愤怒。一些反对派政客使用在加拿大很少听到的反移民语言,呼吁政府部署警察,关闭边境通道。
inflow n.涌入
asylum n.避难
bedevil v.困扰
fume v.发怒
deploy v.部署
Eli Lilly will cap the out-of-pocket costs of insulin at $35 a month-a 70% cut in the price of its most commonly prescribed insulin products. About 8.4 million people in the U.S.with diabetes rely on insulin, and the annualcost of medical care for people with diabetes runs $9,601 on average. The move, which comes after enormous political pressure, marks at least a partial retreat for a company that has been a major contributor to soaring prices for a lifesaving injection that millions of Americans rely on.
礼来公司将把胰岛素的自付费用上限定为每月35美元—其最常用的胰岛素产品的价格降低了70%。美国约有840万糖尿病患者依赖胰岛素,而糖尿病患者的年度医疗费用平均为9601美元。此举是在巨大的政治压力下做出的,至少标志着一家公司的部分退缩,该公司是造成数百万美国人依赖的救命针剂价格飙升的主要因素。
Singapore is increasing the threshold for global investors seeking permanent-resident status in an attempt to create morejobs and benefit locals due to an influx of wealth. Applicants will need at least S$10 million ($7.4 million) in a business or S$25 million in an approved fund, the Singapore Economic Development Board said in a statement Thursday. For those establishing family offices, at least S$50 million must be deployed and maintained in four government-designated investment categories.
新加坡正在提高全球投资者寻求永久居民身份的门槛,试图创造更多的就业机会,并使当地人因财富的涌入而受益。新加坡经济发展局周四在一份声明中说,申请人将需要在企业中至少有1000万新元(740万美元),或在一个经批准的基金中至少有2500万新元。对于那些建立家族办公室的人来说,必须在政府指定的四个投资类别中投入和维持至少5000万新元。
cap v.对…..封顶
out-of-pocket 自费
insulin n.胰岛素
prescribed adj.处方的
diabetes n.糖尿病
enormous adj.庞大的
retreat n.退却
contributor n.促成因素
threshold n.门槛
influx n.大量涌入
- Author:AuK
- URL:https://tangly1024.com/article/c7d4adc6-0416-4025-8feb-4ccc295417d2
- Copyright:All articles in this blog, except for special statements, adopt BY-NC-SA agreement. Please indicate the source!
Relate Posts